Translation of 'Spring nicht' by Tokio Hotel from German to Tagalog (dialects) (Version #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 简体中文 Ostrava 7.4.07 - spring nicht. tokiohotelcz. Follow. 16 years ago. tokio hotel in ostrava - spring nicht. Report. Browse more videos. Browse more videos. Playing next. Music video by Tokio Hotel performing Spring nicht. (C) 2007 Hoffmann, Benzner, Roth & Jost GbR under exclusive license to Universal Music Domestic Pop/Mains This is a video of Spring nicht where I wrote the words how you pronounce them. It was really hard for me to make this video, because I know how to pronounce Tokio Hotel: Spring nicht (Music Video 2007) on IMDb: Plot summary, synopsis, and more Menu. Movies. Release Calendar DVD & Blu-ray Releases Top 250 Movies Most Same video as "[MMV]Tokio Hotel - Don't Jump" but with German lyrics.This is an MMV on the song "Spring Nicht" by Tokio Hotel. Tokio Hotel is one of my favor Translation of 'Spring nicht' by Tokio Hotel from German to Finnish (Version #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 简体中文 한국어 Here at the empire we treat each other as soldiers, brothers, and family our discord is the place to be if you love to learn new things about bands, people, *** I DO NOT OWN ANYTHING IN THIS VIDEO ***( No copyright infringement intended, all music belongs to its owners/creators. )*** TÔI KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ THỨ G Dans ta traduction de "Spring nicht", les 2 dernières lignes :rnUnd hält Dich das auch nicht zurück.rnDann spring ich für Dich.rnrnIl y a un "wenn" sous entendu : il faut donc traduire : si cela ne te retient pas, alors ( moi ) je sauterais pour toi ( parce ce que tu l'as fait, par chagrin, en ton honneur.. NmAq7O. Spring nicht Über den Dächern ist es so kalt und so still Ich schweig deinen Namen, weil du ihn jezt nicht hören willst Der Abgrund der Stadt verschlingt jede Träne, die fällt Da unten ist nichts mehr, was dich hier oben noch hältIch schrei in die Nacht für dich Lass mich nicht im Stich, spring nicht Die Lichter fangen dich nicht Sie betrügen dich, spring nicht Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte, spring nichtIn deinen Augen scheint alles sinnlos und leer Der Schnee fällt einsam, du spürst ihn schon lange nicht mehr Irgendwo da draussen bist du verloren gegangen Du träumst von dem Ende um noch mal von vorn anzufangenIch schrei in die Nacht für dich Lass mich nicht im Stich, spring nicht Die Lichter fangen dich nicht Sie betrügen dich, spring nicht Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte, spring nichtIch weiß nicht wie lang Ich dich halten kann Ich weiß nicht wie lang Nimm meine Hand Wir fangen noch mal an, spring nichtIch schrei in die Nacht für dich Lass mich nicht im Stich, spring nicht Die Lichter fangen dich nicht Sie betrügen dich, spring nicht Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte, spring nichtUnd hält dich das auch nicht zurück, Dann spring ich für dich В последний раз исправлено Geheiligt в пт, 08/06/2018 - 17:23 перевод на РусскийРусский Ne prygai (Не прыгай) На крышах так холодно и тихо. Я промолчу твое имя, потому что ты не хочешь его сейчас слышать. Бездна города поглощает каждую слезу, которая падает туда. Там внизу не осталось ничего, что удерживало бы тебя здесь кричу тебе в ночи. Не оставляй меня на произвол судьбы. Не прыгай! Огни не увлекают тебя, они тебя обманывают. Не прыгай Вспомни себя, себя и меня. Мир там внизу ничего не стоит. Пожалуйста, не твоих глазах все кажется бессмысленным и пустым. Одиноко падает снег, ты больше никогда его не почувствуешь. Где-то там, на улице ты пропадешь. Ты мечтаешь о конце, для того чтобы все начать кричу тебе в ночи. Не оставляй меня на произвол судьбы. Не прыгай! Огни не увлекают тебя, они тебя обманывают. Не прыгай! Вспомни себя, себя и меня. Мир там внизу ничего не стоит. Пожалуйста, не прыгай. Не прыгай!Я не знаю, как долго я смогу тебя удерживать, я не знаю как долго. Возьми мою руку, и мы все начнем сначала. Не кричу тебе в ночи. Не оставляй меня на произвол судьбы. Не прыгай! Огни не увлекают тебя, они тебя обманывают. Не прыгай! Вспомни себя, себя и меня. Мир там внизу ничего не стоит. Пожалуйста, не если и это не сможет тебя удержать. Тогда я прыгну за тебя. Uber den Dachern,Ist es so kalt,Und so schweig Deinen Namen,Weil Du ihn jetzt,Nicht horen Abgrund der Stadt,Verschlingt jede Trane die unten ist nichts mehr,Was Dich hier oben noch schrei in die Nacht fur Dich,Lass mich nicht im Stich,Spring lichter fangen Dich nicht,Sie betrugen Dich,An Dich und Welt da unten zahlt nicht,Bitte spring Deinen Augen,Scheint alles sinnlos und Schnee fallt einsam,Du spurst ihn schon lange nicht da draussen,Bist Du verloren traumst von dem Ende,Um nochmal von vorn schrei in die Nacht fur Dich,Lass mich nicht im StichSpring lichter fangen Dich nicht,Sie betrugen Dich,An Dich und Welt da unten zahlt nicht,Bitte spring weiss nicht wie lang,Ich Dich halten weiss nicht wie meine Hand,Wir fangen nochmal schrei in die Nacht fur Dich,Lass mich nicht im StichSpring lichter fangen Dich nicht,Sie betrugen Dich,An Dich und Welt da unten zahlt nicht,Bitte spring halt Dich das auch nicht spring ich fur скачайНад покривите,е толкова студено,е толкова изричам името ти,защото не искаш да го на града,погълща всички сълзи,които долу няма нищо,което да те задържи тук в нощта за теб,не ме оставяй с тази болка,не не те хващат,те те си за теб,за теб и света, там не се брои,моля те, не твоите очи,всичко изглежда толкова безсмислено и пада самотно, не ще го почувстваш така там навън,ти си за края,да започнеш в ноща за теб,не ме оставяй с тази болка,не не те хващат,те те си за теб,за теб и света там не се брои,ноля те, не зная колко дългомога да те зная колко дълго...Хвани ръката ми,ще започнем в нощта за теб,не ме оставяй с тази болка,не не те хващат,те те си за теб,за теб и света там не се брои,моля те, не не мога да те ще скоча за теб... Spring nicht Über den Dächern ist es so kalt und so still Ich schweig deinen Namen, weil du ihn jezt nicht hören willst Der Abgrund der Stadt verschlingt jede Träne, die fällt Da unten ist nichts mehr, was dich hier oben noch hältIch schrei in die Nacht für dich Lass mich nicht im Stich, spring nicht Die Lichter fangen dich nicht Sie betrügen dich, spring nicht Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte, spring nichtIn deinen Augen scheint alles sinnlos und leer Der Schnee fällt einsam, du spürst ihn schon lange nicht mehr Irgendwo da draussen bist du verloren gegangen Du träumst von dem Ende um noch mal von vorn anzufangenIch schrei in die Nacht für dich Lass mich nicht im Stich, spring nicht Die Lichter fangen dich nicht Sie betrügen dich, spring nicht Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte, spring nichtIch weiß nicht wie lang Ich dich halten kann Ich weiß nicht wie lang Nimm meine Hand Wir fangen noch mal an, spring nichtIch schrei in die Nacht für dich Lass mich nicht im Stich, spring nicht Die Lichter fangen dich nicht Sie betrügen dich, spring nicht Erinner dich an dich und mich Die Welt da unten zählt nicht Bitte, spring nichtUnd hält dich das auch nicht zurück, Dann spring ich für dich В последний раз исправлено Geheiligt в пт, 08/06/2018 - 17:23 перевод на ГреческийГреческий Μη πηδάς! Πάνω από τις στέγες έχει τόσο κρύο και ησυχία. Σιωπώ το όνομά σου, αφού δεν θέλεις να το ακούσεις τώρα. H άβυσσος της πόλης καταπίνει κάθε δάκρυ που πέφτει. Εκεί κάτω δεν είναι τίποτα πια, που να σε κρατά ακόμα εδώ μέσα στη νύχτα για σένα, μη με παρατάς, μη πηδάς! τα φώτα δεν σε πιάνουν1, σε γελάνε, μη πηδάς! Θυμίσου εσένα και εμένα. Ο κόσμος εκεί κάτω δε μετρά. Σε παρακαλώ, μη πηδάς!Στα μάτια σου όλα φαίνονται χωρίς νόημα κι άδεια. Το χιόνι πέφτει μοναχό2, δεν το αισθάνεσαι εδώ και καιρό. Κάπου εκεί έξω έχεις χαθεί. Ονειρεύεσαι το τέλος, για να ξεκινήσεις από την μέσα στη νύχτα για σένα, μη με παρατάς, μη πηδάς! τα φώτα δεν σε πιάνουν1, σε γελάνε, μη πηδάς! Θυμίσου εσένα και εμένα. Ο κόσμος εκεί κάτω δε μετρά. Σε παρακαλώ, μη πηδάς!Δεν ξέρω για πόσο ακόμα μπορώ να σε κρατήσω, δεν ξέρω για πόσο ακόμα. Πάρε το χέρι μου. Θα ξεκινήσουμε ξανά3, μή πηδάς!Ουρλιάζω μέσα στη νύχτα για σένα, μη με παρατάς, μη πηδάς! τα φώτα δεν σε πιάνουν1, σε γελάνε, μη πηδάς! Θυμίσου εσένα και εμένα. Ο κόσμος εκεί κάτω δε μετρά. Σε παρακαλώ, μη πηδάς!Κι αν αυτό δεν σε κρατήσει πίσω, τότε θα πηδήξω για σένα. Добавлено marinos25 в вт, 13/11/2012 - 13:47